ПОНИШТЕЊЕ ОГЛАСА
ПОНИШТЕЊЕ ОГЛАСА
МИНИСТАРСТВО ЗА ЕВРОПСКЕ ИНТЕГРАЦИЈЕ
МИНИСТАРСТВО ЗА ЕВРОПСКЕ ИНТЕГРАЦИЈЕ
На основу члана 54. Закона о државним службеницима („Службени гласник РС”, бр. 79/05, 81/05 – исправка, 83/05 – исправка, 64/07, 67/07 – исправка, 116/08, 104/09, 99/14, 94/17, 95/18, 157/20 и 142/22), члана 9. став 1. Уредбе о интерном и јавном конкурсу за попуњавање радних места у државним органима („Службени гласник РС”, бр. 2/19 и 67/21) и Закључака Комисије за давање сагласности за ново запошљавање и додатно радно ангажовање код корисника јавних средстава: 51 Број: 112-3229/2024 од 25. априла 2023. године и 51 Број: 112-7225/2024 од 30. јула 2024. године, оглашава
ЈАВНИ КОНКУРС
ЗА ПОПУЊАВАЊЕ ИЗВРШИЛАЧКИХ РАДНИХ МЕСТА
I Орган у коме се попуњавају: Министарствo за европске интеграције, Београд, Немањина бр 34.
II Радна места која се попуњавају:
1. Радно место за подршку надзору над спровођењем пројеката техничке помоћи програма прекограничне сарадње са кандидатима за чланство у ЕУ, Одсек за програмирање и праћење програма прекограничне сарадње са кандидатима за чланство у ЕУ, Одељење за програме прекограничне сарадње са кандидатима за чланство у ЕУ, Сектор за програме европске територијалне сарадње, у звању млађег саветника
1 извршилац
Опис послова: Учествује у поступку припреме предлога активности и буџета техничке помоћи програма прекограничне сарадње са кандидатима за чланство у ЕУ координаторима програма, Заједничким техничким секретаријатима који раде на територији Републике Србије и Оперативној структури/Управљачком органу за програме прекограничне сарадње; Учествује у пословима у вези са обједињавањем плана набавки из средстава буџета техничке помоћи програма прекограничне сарадње са кандидатима за чланство у ЕУ; Пружа помоћ у припреми, прикупљању и чувању документације за јавне набавке из пројеката техничке помоћи програма прекограничне сарадње са кандидатима за чланство у ЕУ; Пружа помоћ у контроли финансијских извештаја за буџете техничке помоћи програма прекограничне сарадње са кандидатима за чланство у ЕУ; Обавља и друге послове по налогу шефа Одсека.
Услови: стечено високо образовање из научне, односно стручне области у оквиру образовно-научног поља техничко-технолошких или друштвено-хуманистичких или природно-математичких наука на основним академским студијама у обиму од најмање 240 ЕСПБ, мастер академским студијама, специјалистичким академским студијама, специјалистичким струковним студијама, односно на основним студијама у трајању од најмање четири године или специјалистичким студијама на факултету; најмање 1 година радног искуства у струци или најмање 5 година радног стажа у државним органима; положен државни стручни испит; као и потребне компетенције за рад на радном месту.
2. Радно место за стручну помоћ у спровођењу система управљања и контроле за програме са кандидатима за чланство у ЕУ, Група за систем управљања и контроле за програме са кандидатима за чланство у ЕУ, Одељење за програме прекограничне сарадње са кандидатима за чланство у ЕУ, Сектор за програме европске територијалне сарадње, у звању млађег саветника
1 извршилац
Опис послова: Прикупља информације неопходне за извештаје о спровођењу програма; Пружа стручну помоћ у поступку израде, ревизији, спровођењу и праћењу спровођења процедура за индиректно управљање фондовима ЕУ програма прекограничне сарадње са кандидатима за чланство у ЕУ; Води кадровску евиденцију запослених у складу са прописаним процедурама које се примењују у индиректном управљању фондовима ЕУ; Пружа стручну помоћ у надзору над спровођењем програма прекограничне сарадње са кандидатима за чланство у ЕУ; Учествује у развоју и управљању базом података ИСДАКОН и стара се да су подаци садржани у њој и у програмским информационим системима ажурирани; Обавља и друге послове по налогу руководиоца Групе.
Услови: стечено високо образовање из научне, односно стручне области у оквиру образовно-научног поља техничко-технолошких или друштвено-хуманистичких или природно-математичких наука на основним академским студијама у обиму од најмање 240 ЕСПБ, мастер академским студијама, специјалистичким академским студијама, специјалистичким струковним студијама, односно на основним студијама у трајању од најмање четири године или специјалистичким студијама на факултету; најмање 1 година радног искуства у струци или најмање 5 година радног стажа у државним органима; положен државни стручни испит; као и потребне компетенције за рад на радном месту.
3. Радно место за администрирање и извештавање о неправилностима за програме са чланицама ЕУ, Група за администрирање неправилности, Одељење за контролу пројеката финансираних из програма европске територијалне сарадње са чланицама ЕУ, у звању вишег саветника
1 извршилац
Опис посла: Пружа стручну подршку у обављању послова у складу са захтевима програма који се спроводе по принципу дељеног управљања за програме са чланицама ЕУ; Припрема и успоставља и унапређује процедуре и приручника о процедурама неопходних за рад Групе; Припрема и спроводи регулаторне акте, правилнике и процедуре у циљу функционисања система дељеног управљања са аспекта неправилности; Израђује извештаје о неправилностима и сумњама на превару у оквиру програма са чланицама ЕУ Европској комисији, државама чланицама ЕУ учесницама у програму, као и релевантним институцијама у Републици Србији; Процесуира сигнале могућих неправилности; Обавља и друге послове по налогу руководиоца Групе.
Услови: стечено високо образовање из научне, односно стручне области у оквиру образовно-научног поља техничко-технолошких или друштвено-хуманистичких или природно-математичких наука на основним академским студијама у обиму од најмање 240 ЕСПБ, мастер академским студијама, специјалистичким академским студијама, специјалистичким струковним студијама, односно на основним студијама у трајању од најмање четири године или специјалистичким студијама на факултету; најмање 7 година радног искуства у струци; положен државни стручни испит; као и потребне компетенције за рад на радном месту.
4. Радно место за подршку у пословима пружања стручне помоћи у процесу европских интеграција у области правосуђа и основних права и билатералних споразума у процесу приступања Републике Србије Европској унији, Одељење за политичке критеријуме и владавину права, Сектор за координацију процеса приступања, координацију припреме и спровођења националног програма за усвајање правних тековина Европске уније и праћење Споразума о стабилизацији и придруживању, у звању млађег саветника
1 извршилац
Опис посла: Прикупља податке за припрему делова стратешких докумената у процесу приступања Европској унији у области правосуђа и основних права, као и билатералних споразума у процесу приступања Републике Србије Европској унији; Прати спровођење билатералних споразума у процесу приступања Републике Србије Европској унији, као и реформи које се односе на испуњавање стандарда за приступање Европској унији у области регионалне сарадње и међународних обавеза и учествује у припреми докумената и извештаја; Пружа стручна упутстава и консултација органима државне управе у току преговора о чланству Србије у Европској унији у релеватним областима; Прикупља податке за израду анализа усклађености домаћих прописа са правним тековинама ЕУ у релеватним областима; Учествује у праћењу спровођења Националног програма за усвајање правних тековина ЕУ (НПАА); Обавља и друге послове по налогу начелника Одељења.
Услови: стечено високо образовање из научне, односно стручне области у оквиру образовно-научног поља друштвено-хуманистичких наука на основним академским студијама у обиму од најмање 240 ЕСПБ, мастер академским студијама, специјалистичким академским студијама, специјалистичким струковним студијама, односно на основним студијама у трајању од најмање четири године или специјалистичким студијама на факултету; најмање једна година радног искуства у струци или најмање пет година радног стажа у државним органима; положен државни стручни испит; као и потребне компетенције за рад на радном месту.
5. Радно место за пружање стручне помоћи у процесу европских интеграција у области енергетике, Група за транспорт и енергетику, Сектор за координацију процеса приступања, координацију припреме и спровођења националног програма за усвајање правних тековина Европске уније и праћење Споразума о стабилизацији и придруживању, у звању саветника
1 извршилац
Опис посла: Учествује у припреми делове стратешких докумената у процесу приступања Европској унији у области енергетике; Пружа стручна упутстава и подршку органима државне управе у току преговора о чланству Србије у Европској унији у релеватним областима; Пружа стручну помоћ у усклађивању законодавства са правним тековинама ЕУ у релеватним областима; Учествује у праћењу спровођења Националног програма за усвајање правних тековина ЕУ (НПАА); Обавља и друге послове по налогу руководиоца Групе.
Услови: стечено високо образовање из научне, односно стручне области у оквиру образовно-научног поља друштвено-хуманистичких или природно-математичких наука на основним академским студијама у обиму од најмање 240 ЕСПБ, мастер академским студијама, специјалистичким академским студијама, специјалистичким струковним студијама, односно на основним студијама у трајању од најмање четири године или специјалистичким студијама на факултету; положен државни стручни испит; најмање 3 година радног искуства у струци; као и потребне компетенције за рад на радном месту.
III Место рада: Београд, Немањина бр. 34 (за сва радна места).
IV Врста радног односа: радна места се попуњавају заснивањем радног односа на неодређено време.
V Компетенције које се проверавају у изборном поступку:
Сагласно члану 9. Закона о државним службеницима, прописано је да су кандидатима при запошљавању у државни орган, под једнаким условима доступна сва радна места и да се избор кандидата врши на основу провере компетенција.
Изборни поступак спроводи се у више обавезних фаза и то следећим редоследом: провера општих функционалних компетенција, провера посебних функционалних компетенција, провера понашајних компетенција и интервју са комисијом.
Кандидат који не испуни унапред одређено мерило за проверу одређене компетенције или се не одазове позиву да учествује у провери једне компетенције, искључује се из даљег тока изборног поступка, о чему ће бити обавештен на начин који је у пријави назначио за доставу обавештења.
Кандидатима који учествују у изборном поступку прво се проверавају опште функционалне компетенције.
Провера општих функционалних компетенција за сва извршилачка радна места:
Организација и рад државних органа РС – провераваће се путем теста на рачунару;
Дигитална писменост - провераваће се решавањем задатака (практичним радом на рачунару);
Пословна комуникација – провераваће се писаном симулацијом на рачунару.
Напомена: У погледу провере опште функционалне компетенције „Дигитална писменост“ (поседовању знања и вештина у основама коришћења рачунара, основама коришћења интернета, обради текста и табела, табеларне калкулације), ако учесник конкурса поседује важећи сертификат, потврду или други одговарајући доказ о поседовању знања и вештина из наведених области, на траженом нивоу и жели да на основу њега буде ослобођен тестирања компетенције – Дигитална писменост, неопходно је да уз пријавни образац (уредно и у потпуности попуњен у делу *Рад на рачунару), достави и тражени доказ у оригиналу или овереној фотокопији.
Комисија може одлучити да се кандидату изврши провера наведене компетенције, ако увидом у достављени доказ не може потпуно да оцени поседовање ове компетенције.
Информације o материјалимa за припрему кандидата за проверу општих функционалних компетенција могу се наћи на сајту Службе за управљање кадровима, www.suk.gov.rs.
Провера посебних функционалних компетенција:
Након пријема извештаја о резултатима провере општих функционалних компетенција, међу кандидатима који су испунили мерила за проверу општих функционалних компетенција, врши се провера посебних функционалних компетенција, и то:
За радно место под редним бројем 1. (Радно место за подршку надзору над спровођењем пројеката техничке помоћи програма прекограничне сарадње са кандидатима за чланство у ЕУ) провераваће се следеће посебне функционалне компетенције:
1. Посебна функционална компетенција за одређено радно место – Страни језик (енглески језик Б1) – провераваће се писано путем теста на рачунару.
2. Посебна функционална компетенција у одређеној области рада – Посебне функционалне компетенције за област рада послови управљања фондовима ЕУ и међународном развојном помоћи (процес управљања пројектним циклусом у контексту програма ЕУ и других програма финансираних из међународне развојне помоћи; и методологија праћења резултата спровођења, извештавања и вредновања резултата програма и пројеката на основу утврђених показатеља ) – провераваће се писано путем есеја;
3. Посебна функционална компетенција за одређено радно место – Прописи из делокруга радног места (Уредба о управљању Програмима претприступне помоћи Европске уније у оквиру инструмента за претприступну помоћ (ИПА III) за период 2021–2027. године; и Финансијски и билатерални споразуми и споразуми о партнерству које је Република Србија закључила у циљу спровођења програма прекограничне сарадње са кандидатима за чланство у ЕУ) – провераваће се писано путем есеја;
За радно место под редним бројем 2. (Радно место за стручну помоћ у спровођењу система управљања и контроле за програме са кандидатима за чланство у ЕУ) провераваће се следеће посебне функционалне компетенције:
1. Посебна функционална компетенција за одређено радно место – Страни језик (енглески језик Б1) – провераваће се писано путем теста на рачунару.
2. Посебна функционална компетенција у одређеној области рада – Посебне функционалне компетенције за област рада стручно-оперативни послови (методе и технике израде извештаја на основу одређених евиденција; и технике израде општих, појединачних и других правних и осталих аката) – провераваће се писано путем симулације;
3. Посебна функционална компетенција за одређено радно место – Прописи из делокруга радног места (Уредба о управљању Програмима претприступне помоћи Европске уније у оквиру инструмента за претприступну помоћ (ИПА III) за период 2021–2027. године; и Финансијски и билатерални споразуми и споразуми о партнерству које је Република Србија закључила у циљу спровођења програма прекограничне сарадње са кандидатима за чланство у ЕУ) – провераваће се писано путем симулације;
За радно место под редним бројем 3. (за администрирање и извештавање о неправилностима за програме са чланицама ЕУ) провераваће се следеће посебне функционалне компетенције:
1. Посебна функционална компетенција за одређено радно место – Страни језик (енглески језик Б1) – провераваће се писано путем теста на рачунару.
2. Посебна функционална компетенција у одређеној области рада – Посебне функционалне компетенције за област рада послови управљања фондовима ЕУ и међународном развојном помоћи (релевантни правни и стратешки оквир који се односи на фондове ЕУ и друге изворе међународне развојне помоћи) – провераваће се писано путем есеја;
3. Посебна функционална компетенција за одређено радно место – Прописи из делокруга радног места (Уредба о спровођењу програма прекограничне и транснационалне сарадње са државама чланицама Европске уније у Републици Србији у оквиру Инструмента за претприступну помоћ (ИПА II) за период 2014-2020. године; и Закон о потврђивању Оквирног споразума о финансијском партнерству између Републике Србије коју заступа Влада Републике Србије и Европске комисије о правилима за спровођење финансијске помоћи Европске уније Републици Србији у оквиру инструмента за претприступну помоћ (ИПА III) – провераваће се писано путем есеја;
За радно место под редним бројем 4. (за подршку у пословима пружања стручне помоћи у процесу европских интеграција у области правосуђа и основних права и билатералних споразума у процесу приступања Републике Србије Европској унији) провераваће се следеће посебне функционалне компетенције:
1. Посебна функционална компетенција за одређено радно место – Страни језик (енглески језик Б2) – провераваће се писано путем теста на рачунару.
2. Посебна функционална компетенција у одређеној области рада – Посебне функционалне компетенције за област рада послови међународне сарадње и европских интеграција (поступак праћења и спровођења обавеза које произилазе из процеса приступања ЕУ; и механизме координације и извештавања у процесу приступања ЕУ ) – провераваће се писано путем есеја;
3. Посебна функционална компетенција за одређено радно место – Планска документа, прописи и акти из надлежности и организације органа (Закон о потврђивању ССП и Национални програм за усвајање правних тековина Европске уније) – провераваће се писано путем есеја;
За радно место под редним бројем 5. (за пружање стручне помоћи у процесу европских интеграција у области енергетике) провераваће се следеће посебне функционалне компетенције:
1. Посебна функционална компетенција за одређено радно место – Страни језик (енглески језик Б2) – провераваће се писано путем теста на рачунару.
2. Посебна функционална компетенција у одређеној области рада – Посебне функционалне компетенције за област рада послови међународне сарадње и европских интеграција (поступак праћења и спровођења обавеза које произилазе из процеса приступања ЕУ; и прописе ЕУ у контексту праћења усклађиавања прописа Републике Србије са прописима и стандардима Европске уније) – провераваће се писано путем есеја;
3. Посебна функционална компетенција за одређено радно место – Планска документа, прописи и акти из надлежности и организације органа (Закон о потврђивању ССП и Национални програм за усвајање правних тековина Европске уније) – провераваће се писано путем есеја;
Напомена за сва радна места: Ако учесник конкурса поседује важећи сертификат, потврду или други одговарајући доказ о знању страног језика, на траженом нивоу, и жели да на основу њега буде ослобођен тестирања компетенције знање страног језика, неопходно је да уз пријавни образац (уредно и у потпуности попуњен у делу * Знање страних језика који су тражени конкурсом), достави и тражени доказ у оригиналу или овереној фотокопији.
Информације о материјалима за припрему кандидата за проверу посебних функционалних компетенција могу се наћи на интернет презентацији Министарства за европске интеграције www.mei.gov.rs
Провера понашајних компетенција за сва извршилачка радна места:
Понашајне компетенције (управљање информацијама, управљање задацима и остваривање резултата, оријентација ка учењу и променама, изградња и одржавање професионалних односа, савесност, посвећеност и интегритет) - провераваће се путем психометријских тестова и интервјуа базираном на компетенцијама.
Интервју са комисијом:
Процена мотивације за рад на радном месту и прихватање вредности државних органа – провераваће се путем интервјуа са Конкурсном комисијом (усмено).
VI Адреса на коју се подноси попуњен образац пријаве: Пријаве на јавни конкурс се шаљу поштом на адресу: Министарства за европске интеграције, Немањина бр. 34, 11000 Београд, или се предају непосредно на писарници Управе за заједничке послове републичких органа, Немањина 22-26, са назнаком за Министарство за европске интеграције „За јавни конкурс за попуњавање извршилачког радног места” (уписати назив радног места).
VII Лица задужено за давање обавештења о конкурсу: Нина Ђиновић, тел: 011/3061-215.
VIII Општи услови за запослење: држављанство Републике Србије; да је учесник конкурса пунолетан; да учеснику конкурса раније није престајао радни однос у државном органу због теже повреде дужности из радног односа и да није осуђиван на казну затвора од најмање шест месеци.
IX Рок за подношење пријава: Рок за подношење пријава је 8 (осам) дана и почиње да тече наредног дана од дана објављивања јавног конкурса у периодичном издању огласа Националне службе за запошљавање.
X Пријава на јавни конкурс врши се на Обрасцу пријаве који је за свако радно место доступан на интернет презентацији Службе за управљање кадровима и Министарства европске интеграције или у штампаној верзији у просторијама Министарства за европске интеграције, Немањина 34, Београд, канцеларија број 3 у приземљу.
Напомена: Приликом попуњавања Обрасца пријаве потребно је да кандидати обрате пажњу да ли су преузели одговарајући Образац пријаве који се односи на радно место на које желе да конкуришу, односно да утврде да у Обрасцу пријаве пише тачан назив органа и радног места на које конкуришу. Пример правилно попуњеног обрасца пријаве се може погледати на блогу Службе за управљање кадровима - https://kutak.suk.gov.rs/vodic-za-kandidate, у одељку ,,Образац пријаве”.
Приликом предаје пријаве на јавни конкурс пријава добија шифру под којом подносилац пријаве учествује у даљем изборном поступку. Шифра пријаве уноси се у образац пријаве након што комисија састави списак кандидата међу којима се спроводи изборни поступак. Подносилац пријаве се обавештава о додељеној шифри у року од три дана од пријема пријаве, достављањем наведеног податка на начин који је у пријави назначио за доставу обавештења.
XI Докази које прилажу кандидати који су успешно прошли фазе изборног поступка пре интервјуа са Конкурсном комисијом: Оригинал или оверена фотокопија уверења о држављанству; оригинал или оверена фотокопија извода из матичне књиге рођених; оригинал или оверена фотокопија дипломе којом се потврђује стручна спрема /образовања која је наведена у условима за радно место; оригинал или оверена фотокопија доказа о положеном државном стручном испиту за рад у државним органима (кандидати са положеним правосудним испитом уместо доказа о положеном државном стручном испиту, подносе доказ о положеном правосудном испиту); оригинал или оверена фотокопија доказа о радном искуству у струци (потврде, решења и други акти којима се доказује на којим пословима, у ком периоду и са којом врстом и степеном стручне спреме/образовања је стечено радно искуство).
Пример правилно попуњене потврде од послодавца може се погледати на блогу Службе за управљање кадровима (https://kutak.suk.gov.rs/vodic-za-kandidate) у одељку ,,Предаја докумената.” У оквиру корака “Предаја докумената” можете преузети шаблон потврде коју послодавац може да попуни.
Државни службеник који се пријављује на јавни конкурс, уместо уверења о држављанству и извода из матичне књиге рођених подноси решење о распоређивању или премештају на радно место у органу у коме ради или решење да је нераспоређен.
Сви докази прилажу се у оригиналу или фотокопији која је оверена код јавног бележника (изузетно у градовима и општинама у којима нису именовани јавни бележници, приложени докази могу бити оверени у основним судовима, судским јединицама, пријемним канцеларијама основних судова, односно општинским управама као поверени посао). Као доказ се могу приложити и фотокопије докумената које су оверене пре 1. марта 2017. године у основним судовима, односно општинским управама. Фотокопије докумената које нису оверене од надлежног органа неће се разматрати.
Сви докази прилажу се на српском језику, у супротном морају бити преведени и оверени од стране овлашћеног судског тумача. Диплома којом се потврђује врста и степен стручне спреме/образовања, а која је стечена у иностранству мора бити нострификована.
Напомена: Одредбама члана 9. и 103. Закона о општем управном поступку („Службени гласник РС”, број 18/16, 95/18 и 2/23) прописано је, између осталог, да у поступку који се покреће по захтеву странке орган може да врши увид, прибавља и обрађује личне податке о чињеницама о којима се води службена евиденција када је то неопходно за одлучивање, осим ако странка изричито изјави да ће те податке прибавити сама. Документа о чињеницама о којима се води службена евиденција су: уверење о држављанству, извод из матичне књиге рођених, уверење о положеном државном стручном испиту за рад у државним органима, односно уверење о положеном правосудном испиту, уверење да кандидат није осуђиван на казну затвора од најмање шест месеци и потврда да учеснику конкурса раније није престајао радни однос у државном органу због теже повреде дужности из радног односа.
Потребно је да учесник конкурса у делу Изјава*, у обрасцу пријаве, заокружи на који начин жели да се прибаве његови подаци из службених евиденција.
X Рок за подношење доказа: Кандидати који су успешно прошли претходне фазе изборног поступка, пре интервјуа са Конкурсном комисијом позивају се да у року од (5) пет радних дана од дана пријема обавештења доставе наведене доказе који се прилажу у конкурсном поступку.
Кандидати који не доставе наведене доказе који се прилажу у конкурсном поступку, односно који на основу достављених или прибављених доказа не испуњавају услове за запослење, писмено се обавештавају да су искључени из даљег изборног поступка.
Докази се достављају на наведену адресу Министарства за европске интегације.
Кандидати који желе да конкуришу на више радних места, попуњавају пријавни образац за свако радно место посебно.
Кандидати који конкуришу на више радних места, која се разликују у погледу тражених доказа о дужини радног искуства у струци (потврде, решења и други акти из којих се види на којим пословима, у ком периоду и са којом стручном спремом је стечено радно искуство), дужни су да их доставе, у оригиналу или овереној фотокопији, према услову о дужини радног искуства у струци из радних места на која конкуришу.
XI Датум и место провере компетенција учесника конкурса у изборном поступку: са учесницима конкурса чије су пријаве благовремене, допуштене, разумљиве, потпуне и који испуњавају услове предвиђене огласом о јавном конкурсу, на основу података наведених у обрасцу пријаве на конкурс, изборни поступци ће се спровести, почев од 4. октобра 2024. године, о чему ће учесник конкурса бити обавештен на начин који је у пријави назначио за доставу обавештења
Провера општих функционалних компетенција, посебних функционалних компетенција и понашајних компетенција ће се обавити у Служби за управљање кадровима, у Палати „Србија“, Нови Београд, Булевар Михаила Пупина 2 (источно крило). Интервју са Конкурсном комисијом ће се обавити у Министарству за европске интеграције, Немањина 34, 11000 Београд.
Учесници конкурса који су успешно прошли једну фазу изборног поступка обавештавају се о датуму, месту и времену спровођења наредне фазе изборног поступка на контакте (бројеве телефона или имејл адресе), које наведу у својим обрасцима пријаве.
Напоменe:
Кандидати који први пут заснивају радни однос у државном органу подлежу пробном раду од 6 месеци. Кандидати без положеног државног стручног испита примају се на рад под условом да тај испит положе до окончања пробног рада.
Кандидати са положеним државним стручним испитом немају предност у изборном поступку у односу на кандидате који нису положили наведени испит.
Неблаговремене, недопуштене, неразумљиве или непотпуне пријаве, биће одбачене решењем Конкурсне комисије.
Овај конкурс се објављује на интернет презентацији (www.mei.gov.rs) и огласној табли Министарствa за европске интеграције; на порталу е-управе, на интернет презентацији Службе за управљање кадровима (www.suk.gov.rs), на интернет презентацији, огласној табли и периодичном издању огласа Националне службе за запошљавање.
Сви изрази, појмови, именице, придеви и глаголи у овом огласу који су употребљени у мушком граматичком роду, односе се без дискриминације и на особе женског пола.
ПОНИШТЕЊЕ ОГЛАСА
ИНСТИТУТ ЗА ТРАНСФУЗИЈУ КРВИ СРБИЈЕ
ЗАВОД ЗА ЗДРАВСТВЕНУ ЗАШТИТУ СТУДЕНАТА БЕОГРАД
ИНСТИТУТ ЗА КАРДИОВАСКУЛАРНЕ БОЛЕСТИ „ДЕДИЊЕ“
ИНСТИТУТ ЗА ОНКОЛОГИЈУ И РАДИОЛОГИЈУ СРБИЈЕ
Овај вебсајт користи cookies да би вам обезбедили најбољу услугу. Додатне информације можете пронаћи на страници Политика приватности.
Прихвати